Tire (nom féminin, subst. féminin)


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 

Il n'est guère usité que dans l'expression populaire : "Vol à la ," Vol qui consiste à r des poches les objets qu'on dérobe.
-d'aile." Voyez TIRE-D'AILE (À).



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. féminin 



 1   Il s'emploie dans cette loc. adv. et familière Tout d'une , sans discontinuation, de suite.
VOLT.: « Relisez la pièce tout d'une , et voyez si, étant jouée par des acteurs intelligents.... »

 2   Tire-d'aile, voy. plus has ce mot à son rang.

 3   Terme d'eaux et forêts. Coupe faite à et aire, de suite et sans intermission de la vieille vente à la nouvelle, en allant toujours devant soi et ne laissant que les arbres réservés ; locution empruntée à l'ordonnance de 1669 sur les eaux et forêts. ... En y laissant les baliveaux destinés au repeuplement ; c'est la coupe à aire.... la coupe à aire est généralement adoptée pour les bois taillis, DRALET, Traité des forêts d'arbres résineux, p. 96. à moins de clauses contraires, les bois seront exploités à et aire, et à la cognée, le plus près de terre que faire se pourra, de manière que l'eau ne puisse rester sur les souches, Art. 23 du cahier des charges générales pour la vente des coupes de bois de l'exercice 1845.
    On dit aussi à et à aire. (La locution exacte paraît être, comme dans Dralet, à aire, c'est-à-dire en tirant l'aire, en faisant comme une aire la surface boisée.)

 4   Terme d'argot. Voleur à la , celui dont la spécialité est de r, dans la foule, ce que contiennent les poches des voisins.

 5   Terme de blason. On nomme s les traits ou les rangées de vair qu'on emploie pour distinguer le beffroi, le vair ou le menu vair. Ils en ont chacun leur nombre.

HISTORIQUE
    XIIème siècle
     Sax. x: Les noz [les nôtres] [ils] vont dechassant, nes ont cure d'eslire, Mais ainsi come il sont, les prennent et .
    XIIIème siècle
     Berte, XIV: La vielle li dist lors belement à
     Ren. 1864: Renart s'en fuit, ne volt plus dire ; Parmi le bois trestot à , Com cil qui bien sot le travers
PH. MOUSKES: « De cascune [condition, race] de gent Qui là seoient ensement, Demanda li rois Agolans. Ki kascuns ert [était], petits u grans »
    XVème siècle
E. DESCH.: « Au mieux que puet [peut] se paint et pere, Affinque plus belle en appere, Ses cheveulx joint si à , Que nulz n'y sçaroit que redire »
     Vigiles de Charles VII, p. 98, dans LACURNE: Qu'ilz s'en allassent belle [bien vite]
     Bouciq. III, 20: Vous vous en irez de à Romme, et parlerez à Paul Ursin, auquel me recommanderez
     le Blason des faulces amours, p. 296, dans LACURNE: Gueres ne dure Vaine verdure, Joyeuses flours ; L'esté figure ; L'hiver procure Tire de plours
    XVIème siècle
MAROT: « Non, une foys, mais par diverses s, Avoit moqué grand nombre de satyres »
AMYOT: « Non qu'ilz feissent ce grand voyage tout d'une , mais à plusieurs reprises »
AMYOT: « Marius, depuis son premier consulat continua les cinq autres de rang tout d'une de la faveur de fortune »
     Hist. du chev. Bayard, p. 367, dans LACURNE: Leur donna la chasse à de cheval

ÉTYMOLOGIE
    Voy. TIRER ; génev. voilà une bonne pluie, il en faudrait deux jours de ; écrire à de plume, écrire aussi vite que la plume peut aller ; Berry, il y a de la pour monter ce coteau ; à , à l'instant, tout de suite ; wallon, tîr, engeance, race ; prov. et esp. tira, bande, .

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE TIRE. Ajoutez :

 6   Se dit aussi, en termes forestiers, pour coupe faite à et aire.
L. GUIOT: « Ces couloirs, appelés incanas dans la langue du pays [Nice], se font de préférence dans la partie de la forêt où l'on peut obtenir une pente relativement modérée et où cependant on ne saurait établir des s »


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. féminin 


Il n'est usité que dans l'expression "Tire-d'aile" (voyez plus bas), et dans cette locution adverbiale et familière, "Tout d'une ," Sans discontinuation, tout de suite. "Il a fait cet ouvrage tout d'une ."



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. féminin 


Il n'est d'usage que dans ces phrases, "Voler à d'aile," pour dire, Voler aussi rapidement qu'il est possible; et, "Tout d'une tire," pour dire, Sans discontinuation, tout de suite. Ce dernier n'est que du style familier.



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Subst. féminin 


Il n'est d'usage que dans ces phrases, "Voler à d'aile," pour dire, Voler aussi rapidement qu'il est possible. Et, "Tout d'une ," pour dire, Sans discontinuation, tout de suite. Ce dernier n'est que du style familier.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. féminin 

Il ne se dit qu'adverbialement: d'aile": rapidement.
   Et tous les Amours avec elle,
   Ont fui nos champs d'aile".
       "Gresset".
"Tout d'une ": tout de suite, sans discontinuation. 'Je ne pensait pas en tant dire sur le champ, et "tout d'une ", st. famil. = "Tire" entre dans la composition de plusieurs mots, tous du genre masculin: "tire-balle", "tire-bouchon", "tire-bourre", "tire-moelle", "tire-pied", etc.



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Subst. féminin 


Il n'a d'usage que dans cette phrase. "Tout d'une ", pour dire, Sans discontinuation.
On dit adverbialement, qu'"Un oiseau vole à d'aile," pour dire, qu'Il vole d'un vol rapide & continu.




Emplacement dans le dictionnaire :

tirâillement
tiraillement
tirailler
tirailleur
tirant
tirassé
tirasse
tirasser
tiré

tire-à-barre
tire-balle
tire-barbe
tire-bonde
tire-bord
tire-botte
tire-bouchon
tire-boucler
tire-bourre
tire-bouton
tire-braise




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Jean MORÉAS (Les Stances)

...au fond d'un antre noir, plus forte est la beauté. 2e LIVRE (II) Il est doux d'écouter le roseau qui soupire avec d'autres roseaux dans un riant vallon : un front pensif se courbe à ces accords que tire des chênes assemblés le rapide aquilon. Mais, qu'auprès de la voix de l'arbre solitaire, les roseaux, la chênaie exhalent un vain bruit, quand sur la triste plaine où descend le mystère, elle...


Citation n°2 de Jean MORÉAS (Les Stances)

...dieu sans effort. 6e LIVRE (X) Va-t-on songer à l'automne, à l'aquilon détesté, quand la lumière environne la vie et le fier été ! De l'arbre au profond feuillage, des parterres du jardin, la brise tire un langage d'allégresse et de dédain. Vous qui passez sur la route, saouls de la sève des bois, chantez, riez ! Moi j'écoute en secret une autre voix : qui soupire de la sorte ? ô mon âme, n'est-ce...


Citation n°3 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...le village, qui n'est lui-même qu'une sorte de grande famille, son organe immédiat, et elle n'en a pas besoin d'autre. Comme l'échange n'est pas ou est peu développé, la vie de l'agriculteur ne le tire pas hors du cercle familial. L'activité économique n'ayant pas de contrecoup en dehors de la maison, la famille suffit à la régler et sert ainsi elle-même de groupe professionnel. Mais il n'en est...


Citation n°4 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...elle tourne toutes les volontés vers une même fin, cette fin n'est pas sociale. Elle a donc une situation tout à fait exceptionnelle dans la conscience collective. C'est bien de la société qu'elle tire tout ce qu'elle a de force, mais ce n'est pas à la société qu'elle nous attache : c'est à nous-mêmes. Par conséquent, elle ne constitue pas un lien social véritable. C'est pourquoi on a pu justement...


Citation n°5 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...mettre en dehors de la nature. Mais tous ces faits dont on ne peut trouver l'explication dans la constitution des tissus dérivent des propriétés du milieu social ; c'est du moins une hypothèse qui tire de ce qui précède une très grande vraisemblance. Or, le règne social n'est pas moins naturel que le règne organique. Par conséquent, de ce qu'il y a une vaste région de la conscience dont la genèse...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...